El Flamenco

El Flamenco
tomado de:
www.amorflamenco.co.uk/

BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S
BIENVENID@S BIENVENID@S BIENVENID@S
BIENVENID@
!Hoy soy yo!


lunes, 28 de junio de 2010

Universitários divulgam cultura hispânica em escolas estaduais

13/06/2010


http://www.seduc.am.gov.br/arquivos/imagens/noticias/201006141452211.jpg

Um grupo de acadêmicos do curso de Letras - Língua Espanhola da Universidade Federal do Amazonas (Ufam)Silvana Suelen Mendonça Mesquita, Robert de Souza Fernandes, Alessandra Diniz,Diana da Silva Rocha,Josefa Fernandes,Luciana Conceicao de O. Matos,Raimunda Julia Brandão, Raquel Lira Bezerra, Tamira de Souza Abreu,tendo como orientadoras as professoras Elsa Barria e Ana Maria Platero,estão através de um projeto de extensão, apresentando a cultura hispânica para estudantes de escolas estaduais de Manaus. A atividade é fruto de uma idéia de acadêmicos e professores e deve visitar só neste mês de junho três instituições de ensino da Seduc e beneficiar 300 alunos.

A proposta é divulgar a cultura, a história e mostrar como a figura feminina é percebida e apresentada por vários artistas hispânicos. No primeiro semestre de 2010, o projeto trabalha com a pintora mexicana Frida Kahlo e a cantora peruana Maria Isabel Granda, mais conhecida como Chabuca Granda.

De acordo com a acadêmica e integrante do projeto, Josefa Fernandes, há um predomínio do ensino e da valorização da cultura dos países de Língua Inglesa. “A maioria dos países do nosso continente falam espanhol e nós não conhecemos muitos de seus hábitos, música, dentre outros aspectos. Queremos modificar essa realidade”, relatou a universitária.

Josefa afirmou que antes do trabalho de divulgação com os alunos, foram realizadas pesquisas, levantamento de dados, além da produção de um material de apoio. “Durante as nossas visitas nos colégios que já possuem na sua grade curricular a Língua Espanhola nós faremos as apresentações no próprio idioma, estimulando a prática da linguagem”, disse.

O projeto de extensão de Língua Espanhola já está em atividade há quatro anos e é desenvolvido em escolas estaduais de Manaus. O idioma é o segundo mais falado no mundo, sendo a língua oficial de 21 países.

Biografia Artistas

María Isabel Granda Larco, mais conhecida como Chabuca Granda, nasceu em 03 de Setembro de 1920 em Cotabambas, Apurimac, Peru. Casou-se com Enrique Fuller da Costa. Fez parte do conjunto “luz y sombra” junto com Soledad Mújica, mas obteve sucesso como cantora e compositora logo após seu divórcio em 1952, que foi visto como um escândalo para a sociedade limenha daquela época. Sua valsa mais relevante foi “La flor de La canela”.

Magdalena Carmen Frida Kahlo y Calderón, mais conhecida como Frida Kahlo, nasceu em Coyoacán, México, em 06 de Julho de 1907 e morreu em Coyoacán em 13 de Julho de 1954. Foi uma pintora mexicana. Pintou com cores vibrantes em um estilo que foi influenciado pela cultura indígena do México e as influencias européias, incluindo realismo, simbolismo e surrealismo. Muitos de seus trabalhos são auto-retratos que simbolicamente articulam suas próprias dores.



Fonte: SEDUC- Secretaria de Educacao do Amazonas

Proyecto Frida Kahlo y Chabuca Granda


LA FLOR DE LA CANELA
Chabuca Granda
Déjame que te cuente limeño
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño que evoca la memoria
Del viejo puente
Del río y la alameda

Déjame que te cuente limeño Ahora que aún perfuma el recuerdo
Ahora que aún se mece en un sueño
El viejo puente, el río y la alameda

Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura
Que en el pecho llevaba

Del puente a la alameda
Menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda


Déjame que te cuente limeño
Ay, deja que te diga, moreno, mi pensamiento
A ver si así despiertas del sueño
Del sueño que entretiene, moreno, tu sentimiento

Aspira de la lisura que da
La flor de la canela
Adornada con jazmines
Matizando su hermosura
Alfombra de nuevo el puente
Y engalana la alameda
Que el río acompasará
Su paso por la vereda
Y recuerda que

Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba

Del puente a la alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda

OBRAS DE FRIDA KAHLO
  
              La columna rota- 1944                    La cama voladora-1932           Diego y yo- 1949