13/06/2010
http://www.seduc.am.gov.br/arquivos/imagens/noticias/201006141452211.jpg
Um grupo de acadêmicos do curso de Letras - Língua Espanhola da Universidade Federal do Amazonas (Ufam)Silvana Suelen Mendonça Mesquita, Robert de Souza Fernandes, Alessandra Diniz,Diana da Silva Rocha,Josefa Fernandes,Luciana Conceicao de O. Matos,Raimunda Julia Brandão, Raquel Lira Bezerra, Tamira de Souza Abreu,tendo como orientadoras as professoras Elsa Barria e Ana Maria Platero,estão através de um projeto de extensão, apresentando a cultura hispânica para estudantes de escolas estaduais de Manaus. A atividade é fruto de uma idéia de acadêmicos e professores e deve visitar só neste mês de junho três instituições de ensino da Seduc e beneficiar 300 alunos.
A proposta é divulgar a cultura, a história e mostrar como a figura feminina é percebida e apresentada por vários artistas hispânicos. No primeiro semestre de 2010, o projeto trabalha com a pintora mexicana Frida Kahlo e a cantora peruana Maria Isabel Granda, mais conhecida como Chabuca Granda.
De acordo com a acadêmica e integrante do projeto, Josefa Fernandes, há um predomínio do ensino e da valorização da cultura dos países de Língua Inglesa. “A maioria dos países do nosso continente falam espanhol e nós não conhecemos muitos de seus hábitos, música, dentre outros aspectos. Queremos modificar essa realidade”, relatou a universitária.
Josefa afirmou que antes do trabalho de divulgação com os alunos, foram realizadas pesquisas, levantamento de dados, além da produção de um material de apoio. “Durante as nossas visitas nos colégios que já possuem na sua grade curricular a Língua Espanhola nós faremos as apresentações no próprio idioma, estimulando a prática da linguagem”, disse.
O projeto de extensão de Língua Espanhola já está em atividade há quatro anos e é desenvolvido em escolas estaduais de Manaus. O idioma é o segundo mais falado no mundo, sendo a língua oficial de 21 países.
Biografia Artistas
María Isabel Granda Larco, mais conhecida como Chabuca Granda, nasceu em 03 de Setembro de 1920 em Cotabambas, Apurimac, Peru. Casou-se com Enrique Fuller da Costa. Fez parte do conjunto “luz y sombra” junto com Soledad Mújica, mas obteve sucesso como cantora e compositora logo após seu divórcio em 1952, que foi visto como um escândalo para a sociedade limenha daquela época. Sua valsa mais relevante foi “La flor de La canela”.
Magdalena Carmen Frida Kahlo y Calderón, mais conhecida como Frida Kahlo, nasceu em Coyoacán, México, em 06 de Julho de 1907 e morreu em Coyoacán em 13 de Julho de 1954. Foi uma pintora mexicana. Pintou com cores vibrantes em um estilo que foi influenciado pela cultura indígena do México e as influencias européias, incluindo realismo, simbolismo e surrealismo. Muitos de seus trabalhos são auto-retratos que simbolicamente articulam suas próprias dores.
Fonte: SEDUC- Secretaria de Educacao do Amazonas
Un blog hecho para las personas que desean compartir informaciones acerca de la lengua española. SE PRETENDE CON ESTE BLOG: Registrar y divulgar los momentos significativos de las clases.
lunes, 28 de junio de 2010
Proyecto Frida Kahlo y Chabuca Granda
LA FLOR DE LA CANELA
Chabuca Granda
Déjame que te cuente limeño Déjame que te diga la gloria Del ensueño que evoca la memoria Del viejo puente Del río y la alameda Déjame que te cuente limeño Ahora que aún perfuma el recuerdo Ahora que aún se mece en un sueño El viejo puente, el río y la alameda Jazmines en el pelo y rosas en la cara Airosa caminaba la flor de la canela Derramaba lisura y a su paso dejaba Aromas de mistura Que en el pecho llevaba Del puente a la alameda Menudo pie la lleva Por la vereda que se estremece Al ritmo de su cadera Recogía la risa de la brisa del río Y al viento la lanzaba Del puente a la alameda | Déjame que te cuente limeño Ay, deja que te diga, moreno, mi pensamiento A ver si así despiertas del sueño Del sueño que entretiene, moreno, tu sentimiento Aspira de la lisura que da La flor de la canela Adornada con jazmines Matizando su hermosura Alfombra de nuevo el puente Y engalana la alameda Que el río acompasará Su paso por la vereda Y recuerda que Jazmines en el pelo y rosas en la cara Airosa caminaba la flor de la canela Derramaba lisura y a su paso dejaba Aromas de mistura que en el pecho llevaba Del puente a la alameda menudo pie la lleva Por la vereda que se estremece Al ritmo de su cadera Recogía la risa de la brisa del río Y al viento la lanzaba Del puente a la alameda |
OBRAS DE FRIDA KAHLO
La columna rota- 1944 La cama voladora-1932 Diego y yo- 1949
Suscribirse a:
Entradas (Atom)